Можно было бы сказать, что история мормонской Церкви начинается с перевода Книги Мормона. Двадцать первого сентября 1823 года Джозеф Смит, которому тогда было семнадцать лет, молился в своей кровати, когда его комната вдруг стала наполняться светом. В облаке света он увидел человека, который заговорил с ним.  Он сказал, что является посланником Божьим, и что его зовут Мороний. Он сказал Джозефу, что Бог уготовил для него особую миссию. Затем посланник рассказал Джозефу о древней рукописи, захороненной на расположенном неподалеку холме, которая содержит повествование о древнем народе, жившем на Американском континенте. Рукопись была выгравирована на золотых листах и содержала в себе полноту вечного Евангелия. Вместе с листами на холме были также захоронены два камня в серебряных оправах, прикрепленные к нагрудному щиту, которые назывались Урим и Туммим. Бог уготовил их для перевода золотых листов. После этого Джозефу было показано место, в котором были сокрыты листы.

джозеф-смит-перевод-книга-мормонаНачиная с этой ночи, каждый сентябрь в течение четырех лет Джозеф Смит ходил на холм Кумора, где были сокрыты листы, и там получал указания от Морония, готовившего его к выполнению задачи. Наконец, в сентябре 1827 года Мороний отдал Джозефу листы, чтобы тот мог начать их перевод. Эмма, жена Джозефа Смита, какое-то время работала в качестве писца. По ближайшим окрестностям немедленно распространились слухи о золотых листах, и были предприняты многочисленные попытки украсть их. Нападения стали такими ожесточенными, что Эмма и Джозеф были вынуждены уехать к ее семье в Хармони, Пенсильвания. Мартин Харрис, хороший друг семьи Смитов, вместе с ними отправился в Хармони и работал в качестве писца Джозефа. Когда перевод уже был начат, Мартин Харрис обратился к Джозефу Смиту с просьбой взять переведенные страницы домой, чтобы показать своей семье значимость того, что они делают. По просьбе Мартина Харриса Джозеф три раза спрашивал у Господа о том, будет ли это хорошей идеей отдать рукопись Мартину. В конце концов Джозеф Смит с неохотой разрешил Мартину взять первые 116 страниц перевода, чтобы показать его семье. Находясь у Харриса, рукопись была украдена. Когда Джозеф Смит узнал об этом, он был убит горем. В качестве наказания золотые листы, а также Урим и Туммим были взяты у него. Джозеф искренне раскаивался в своей ошибке, и через небольшой промежуток времени Господь простил его. Когда Джозеф получил обратно золотые листы, Господь сказал ему не переводить заново утерянные страницы. Вместо этого Джозеф должен был перевести другую часть листов, в которой описывался тот же самый промежуток времени. Господь предвидел исчезновение 116 страниц перевода и вдохновил написание второго повествования, чтобы нарушить замыслы тех, кто украл манускрипт. Господь наставлял Джозефа о том, что существовал замысел изменить украденные страницы, чтобы после того, как Джозеф Смит переведет их заново, показать, что он был лжецом. Новый перевод не совпадал бы со старым.  В апреле 1829 года Оливер Каудери начал работать в качестве писца Джозефа Смита. Начиная с того момента, перевод шел намного быстрее. Преследования возобновились, и Джозефу пришлось переехать в Фейетт, Нью-Йорк, где он остановился в доме Дэвида Уитмера. Перевод продолжался, пока не был завершен в июле 1829 года. После этого золотые листы, а также Урим и Туммим были возвращены ангелу Моронию.

Господь избрал несколько человек, которые стали свидетелями перевода Книги Мормона. Трем свидетелям – Мартину Харрису, Оливеру Каудери и Дэвиду Уитмеру – золотые листы были показаны ангелом, подтвердившим их достоверность. Восемь других свидетелей, в основном члены семей Уитмеров и Смитов, увидели золотые листы от Джозефа Смита. Все свидетели подписали свои имена как свидетельство миру о достоверности Книги Мормона, и их подписи публиковались в каждом издании, начиная с первой публикации в 1830 году.

Перейти к следующей статье в разделе Хронология: Свидетельство ученого